In short

Primož Trubar (1508 – June 28, 1586) was a Slovene Protestant reformer in the Lutheran tradition, best known as the author of the first book imprimé en langue slovène, le fondateur et le premier surintendant de l’Église protestante du duché de Carniole, et pour consolider la langue slovène. Trubar a introduit la Réforme en Slovénie, conduisant les Habsbourg autrichiens à mener la Contre-Réforme, à laquelle une petite communauté protestante a survécu. Trubar est une figure clé de l’histoire slovène et, à bien des égards, une personnalité historique majeure.

Primoz Trubar

Primož Trubar and Slovenia

Trubar est né dans le village de Rašica dans le duché de Carniole, alors sous les Habsbourg. Dans les années 1520-1521, il fréquente l’école de Rijeka, en 1522-1524, il poursuit ses études à Salzbourg. De là, il se rend à Trieste sous la tutelle de l’évêque catholique romain Pietro Bonomo, où il entre en contact avec les écrivains humanistes, en particulier Érasme de Rotterdam.

In 1527, Bishop Pietro Bonomo assigned Trubar a post as priest in Loka pri Zidanem Mostu. In 1528 he enrolled at the University of Vienna, but did not complete his studies. In 1530 he returned to Slovenian lands and became a preacher in Ljubljana, where he lived until 1565. During his stay in Ljubljana he lived in a house, on today's Fish Square (Ribji trg), in the part the oldest in the city. 

Living in Ljubljana had a profound impact on his work, he considered Ljubljana the capital of all Slovenes because of its central position in the heart of Slovenian lands and because its inhabitants spoke Slovene as their first language, unlike several other cities of present-day Slovenia.

It is estimated that during Trubar's time around 70% of Ljubljana's 4000 inhabitants attended mass in Slovenian. It was the Ljubljana language that Trubar took as the basis for what later became Standard Slovenian, with a small addition of his native speech, i.e. the Lower Carniola dialect. Trubar considered the Ljubljana speech the most suitable, because it sounded much nobler than his own simple dialect from his hometown Rašica. 

His decision to write in the Ljubljana variety was later adopted also by other Protestant writers, who also lived in Ljubljana during Trubar's time. He gradually leaned towards Protestantism and was expelled from Ljubljana in 1547.

In 1550, while a Protestant preacher in Rothenburg, he wrote the first two books in Slovene, Catechism and Abecedarium, which were subsequently printed that year in Schwäbisch Hall by Peter Frentz.

In total, Trubar is the author of 22 books in Slovenian and two books in German. He was the first to translate parts of the Bible into Slovenian. After the exhortation of Pier Paolo Vergerio, he translated the Gospel of Matthew in 1555 and until 1577 in three parts published the translation of the entire New Testament. Between 1561 and 1565, Trubar was the director and supervisor of the Bible Institute Slavic du sud. Esprit eschatologique, il s’est également efforcé de faire du prosélytisme auprès des musulmans de Turquie avec ses livres.

Trubar est mort à Derendingen, Saint Empire romain Germanic (now part of the city of Tübingen, Germany), where he is also buried.

Social networks

Today Slovenians commemorate the birth of Primož Trubar. He reformed Slovenia and contributed to the development of Slovenian culture in the Holy Germanic Empire. #mythology #myth #legend #calendar #8June #primoztrubar #Slovenia

Picture

Primoz Trubar